> 香烟百科 > 中华香烟英语怎么读

中华香烟英语怎么读

中华烟用英语怎么说的翻译是:什么意思[最佳]中华烟 Chungwa cigarette 例句: 若有兴趣可推断204公斤去掉包装大约是多少条中华烟,价值多少,若有调查权则可查看安检X光机的透*视图象。 YOU may extrapolate that about how much "chinese"

中华香烟英语怎么读

中华烟用英语怎么说的翻译是:什么意思

[最佳]中华烟 Chungwa cigarette 例句: 若有兴趣可推断204公斤去掉包装大约是多少条中华烟,价值多少,若有调查权则可查看安检X光机的透*视图象。 YOU may extrapolate that about how much "chinese" tobacco and it's worth is the cargo from the 。

中华香烟上的CHUNGHWA 是什么意思?是英文...

CHUNGHWA 这个怎么读呢?[最佳]CHUNGHWA是中华的威妥玛式拼音。 1.从有1951年有中华烟这个品牌开始,一直就是这样的,已经有五十多年的历史了,1958年我国现代汉语拼音方案颁布后,国家便要求使用规范的汉语拼音。 2.部分老字号、驰名品牌,因一直沿用老式拼音,国家同意维持现状。

有谁知道中华香烟底下的拼音为什么是这样拼的 CHUN...

[最佳]“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音, 因为中华香烟在50年前用了这个名字,因为那个时候,在国内的外国人都使用威妥玛拼音来认识汉语。所以,那个时候的商品多数是用拼音命名来让各国人熟悉汉语的基本读法,于是直接采用 威妥玛拼音。 后来,汉语拼音的版。

软/硬中华烟用英语怎么说

[最佳]soft-case Chunghwa cigarette 硬用hard 中华烟的官方名字是 Chunghwa 请再稍加考证下吧:)

中华烟的拼音为什么是“CHUNGHWA”?

[最佳]中华香烟商标拼音‘CHUNGHWA’是威妥玛式拼音,从有中华烟这个品牌开始,一直就是这样的,已经有五十多年的历史了。国家对商标进行整顿规范时,考虑到中华香烟商标‘CHUNGHWA’在国外市场已经形成了品牌,为了避免改变商标给国外烟民造成不便,就没。

为什么中华香烟盒子上面写的是chunghwa而不是中华...

如题[最佳]有些人在购买中华烟时看到烟盒上的拼音跟汉语拼音不一样,于是便产生了疑虑,认为中华烟商标是不是拼错了,事实上中华香烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,根本没有拼错。 从有中华烟这个品牌开始,一直就用这个拼音,已经有五十多年的历史了。

中华香烟上写有专供出口,其他全是英文,请问今天人

[最佳]1,英文中华210就可以,免税店可以随便验证一个东西。这个价格,商家进货是另一个价格,向进货的那个代理拿货又肯定便宜,是吧。。3,出口英文中华是出口中华中口感最接近内销的硬中华,梅子味很浓。老版豆芽中华次之。。2,价格方面,这个。

用英语念中文名字怎么念?

为什么不是像读普通话的音调[最佳]这些翻译是有各自的历史背景的,不能一概而论。 “孙中山”翻译成“Sun Yat-sen”,是由于孙中山的原名叫做孙文,而别号“逸仙”所以又称作“孙逸仙”,而英文文献中也多以“孙逸仙”的个名字翻译。而孙中山为广东地方人士,其初始方言自然有很大的粤语成。

全是英文字母的中华烟是真的吗?

全是英文字母的中华烟是真的吗?[最佳]全是英文字母的中华烟是真的,因为也有针对再过客户的中华烟版本,只是相对比较少。方便阅读。

中华烟上有winston是什么意思

[最佳]1:介绍你说的这个单词,这是一家公司的名字,具体见下: WINSTON(云斯顿)香烟 R.J.R雷诺兹出品RED WINSTON,系出名门,必属精品!美产云斯顿R.J.R雷诺兹出品RED WINSTON,系出名门,必属精品!美产云斯顿!!!! WINSTON(云斯顿) 隶属于现今美国第。